សហព័ន្ធសហជីពកូរ៉េ(KCTU) បោះពុម្ភផ្សាយសៀវភៅ ‘ពលករចំណាកស្រុកផ្លាស់ប្តូរសង្គម’ ជា 8ភាសា

នៅថ្ងៃទី 29 ខែធ្នូ ឆ្នាំ​2021 KCTU បានប្រកាសថាបន្ទាប់ពីរយៈពេលប្រាំមួយខែនៃការងាររបស់ខ្លួនបានផលិត និងចែកចាយសៀវភៅសិក្សាពហុភាសាសម្រាប់ពលករបរទេសដែលមានចំណងជើងថា “ពលករចំណាកស្រុកផ្លាស់ប្តូរសង្គម”។

សហព័ន្ធសហជីពបានប្រកាសថា ក្នុងស្ថានភាពមួយដែលមិនមានសៀវភៅសិក្សា អំពីរបៀបធ្វើការងារសម្រាប់ចិញ្ចឹមជីវិត យើងបានសម្រេចផលិតសៀវភៅសិក្សា ពហុភាសា សម្រាប់មន្ត្រីសហជីព និងសកម្មជនសហគមន៍ ដែលមានគោលបំណងសម្រាប់ចលនាសហជីពរបស់ពលករបរទេស។ ក្រៅពីភាសាកូរ៉េ និងភាសាអង់គ្លេស សៀវភៅសិក្សាត្រូវបានផលិតជាភាសានេប៉ាល់ មីយ៉ាន់ម៉ា បង់ក្លាដែស ស្រីលង្កា វៀតណាម និងភាសាចិនផងដែរ។

សៀវភៅដែលមានចំណងជើងថា’ពលករចំណាកស្រុកផ្លាស់ប្តូរសង្គម’ អាចទាញយកជាឯកសារ PDF ពីបណ្ណាល័យឯកសារនៃគេហទំព័រ KCTUបានដោយសេរី។

계속 “សហព័ន្ធសហជីពកូរ៉េ(KCTU) បោះពុម្ភផ្សាយសៀវភៅ ‘ពលករចំណាកស្រុកផ្លាស់ប្តូរសង្គម’ ជា 8ភាសា” 읽기

ការិយាល័យ​ប៉ូលីសនៅតំបន់ Gyeonggi Nambu ពង្រីកប្រតិបត្តិការសម្រាក់ ‘ថ្នាក់បើកបរបរទេស

ការិយាល័យ​ប៉ូលីសនៅភាគខាងត្បូងតំបន់ ​Gyeonggi បានសម្រេចដាក់ពង្រីកឱ្យមានប្រតិបត្តិការនៃថ្នាក់ប័ណ្ណបើកបរបរទេសពី 17ប៉ុស្តិ៍ប៉ូលីសទៅ 27ប៉ុស្តិ៍ប៉ូលីសចាប់ពីឆ្នាំនេះតទៅ។

យោងតាម ​​’ឧក្រិដ្ឋកម្មចរាចរណ៍ផ្លូវគោកដោយជនបរទេស’ របស់ការិយាល័យ​ប៉ូលីសនៅភាគខាងត្បូងតំបន់ ​Gyeonggi បានឱ្យដឹងថា មានករណីនៃការបើកបរដោយជនបរទេសចំនួន 632 ករណីក្នុងឆ្នាំ 2020 កើនឡើងជាង 50% ក្នុងរយៈពេល 3 ឆ្នាំពីមកនេះដោយមានត្រឹមតែ 400 ករណីក្នុងឆ្នាំ 2018​ តែប៉ុណ្ណោះ ។

ថ្នាក់ ‘ប័ណ្ណបើកបរបរទេស’ គឺបើកសម្រាប់ស្ត្រីបរទេសដែលបានរៀបការជាមួយជនជាតិកូរ៉េ ពលករបរទេស និងនិស្សិតបរទេស ជនបរទេសទាំងអស់ដែលរស់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ។

ជនអន្តោប្រវេសន៍ ឬម្ចាស់អាជីវកម្មដែលមានបំណងចូលរៀនថ្នាក់បើកបរបរទេស អាចទាក់ទងនាយកដ្ឋានប៉ូលីស ភាគខាងត្បូងតំបន់​ Gyeonggi ឬខ្សែទូរសព្ទស៊ីវិលរបស់ប៉ូលីស 182​ បាន ។

계속 “ការិយាល័យ​ប៉ូលីសនៅតំបន់ Gyeonggi Nambu ពង្រីកប្រតិបត្តិការសម្រាក់ ‘ថ្នាក់បើកបរបរទេស” 읽기

រដ្ឋាភិបាលកូរ៉េបានចេញសេចក្តីប្រកាសអំពីវិធានសម្រាប់ការទ្រទ្រង់ស្ថិរភាពជីវភាពប្រជាពលរដ្ឋ

កាលពីថ្ងៃទី៦ ខែមករា រដ្ឋាភិបាលកូរ៉េបានបញ្ជាក់ និងប្រកាសអំពី “វិធានការណ៍ដើម្បីស្ដារស្ថិរភាពជីវភាពរស់នៅរបស់ប្រជាជនសម្រាប់បុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី”ខាងមុខ។

នៅក្នុងត្រីមាសទីមួយនៃឆ្នាំនេះ រដ្ឋាភិបាលកំពុងរៀបចំផែនការបង្កកលើអត្រាប្រើប្រាស់ក្នុងមូលដ្ឋាន ដូចជាការទប់ស្កាត់ការកើនឡើងនៃថ្លៃសេវាសាធារណៈដូចជា អត្រាផ្លូវដែក និងថ្លៃផ្លូវហាយវេ(ជាតិ)តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន និងការពន្យារពេលការដំឡើងថ្លៃទឹក និងប្រព័ន្ធលូក្នុងតំបន់ជាដើម។

សម្រាប់ផលិតផលកសិកម្ម និងនេសាទ នឹងមានស្ថិរភាពដោយការបញ្ចេញបរិមាណស្តុកទុករបស់រដ្ឋាភិបាល ហើយសម្រាប់ផលិតផលបសុសត្វវិញ ចំពោះការផ្គត់ផ្គង់នឹងត្រូវបានកើនឡើងតាមរយៈការគាំទ្រសត្តឃាតផងដែរ។

ដើម្បីកែលម្អលក្ខខណ្ឌការងារសម្រាប់អ្នកងាយរងគ្រោះ រដ្ឋាភិបាលគ្រោងនឹងជួលមនុស្សជាង 600,000 នាក់នៅក្នុងគម្រោងការងារផ្ទាល់ នៅមុនថ្ងៃឈប់សម្រាកបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី ហើយគ្រោងនឹងផ្តល់ប្រាក់ឧបត្ថម្ភការងារ និងប្រាក់ឧបត្ថម្ភកុមារឱ្យបានមុនថ្ងៃបុណ្យ។

លើសពីនេះ រដ្ឋាភិបាល​គ្រោង​នឹង​អនុវត្ត​កម្មវិធី​ទូទាត់​សង​មុន​ការខាតបង់​ ភាគច្រើន​សម្រាប់​ម្ចាស់​អាជីវកម្ម​ខ្នាតតូច​មុន​ថ្ងៃ​ឈប់សម្រាកផងដែរ។

계속 “រដ្ឋាភិបាលកូរ៉េបានចេញសេចក្តីប្រកាសអំពីវិធានសម្រាប់ការទ្រទ្រង់ស្ថិរភាពជីវភាពប្រជាពលរដ្ឋ” 읽기

Hàn Quốc có gì mới trong năm 2022

Mức lương tối thiểu năm 2022 được nâng lên mức 9.160 won. Như vậy, mức lương cho 8 giờ làm việc/ ngày là 73.280 won và lương tháng vào khoảng 1.914.440 won.

Trẻ sơ sinh được tặng phiếu mua hàng trị giá 2 triệu won từ tháng 4, nếu bố mẹ nghỉ phép đồng thời hoặc lần lượt trong vòng 12 tháng sau khi sinh con thì 3 tháng đầu được hỗ trợ trợ cấp nghỉ phép nuôi con với 100% mức lương bình thường tối đa 3 triệu won / tháng theo ‘Chế độ nghỉ phép nuôi con dành cho bậc cha mẹ 3+3’.

Tiêu chuẩn thu nhập được trợ cấp lao động được điều chỉnh nâng thêm 2 triệu won cho mỗi hộ gia đình, theo đó mức tiêu chuẩn 22 triệu won đối với hộ gia đình một người, 32 triệu won đối với hộ gia đình chỉ có một thành viên có thu nhập và 38 triệu won đối với hộ gia đình có thu nhập của cả vợ chồng.

‘Chế độ tự động tắt game’, giới hạn thời gian chơi game trên internet cho trẻ vị thành niên dưới 16 tuổi vào đêm khuya từ 0 đến 6 giờ sáng đã được thống nhất thay thế bằng ‘Chế độ chọn thời gian chơi game’, đặt thời gian chơi game tự do theo yêu cầu của trẻ vị thành niên dưới 18 tuổi hoặc người đại diện hợp pháp của trẻ.

Trợ cấp hỗ trợ hoạt động giáo dục dành cho học sinh thuộc các hộ gia đình thu nhập thấp cũng được mở rộng, tăng trung bình 21% lên 331.000 won đối với học sinh tiểu học, 466.000 won đối với học sinh trung học cơ sở và 554.000 won đối với học sinh trung học phổ thông.

Với các ngày nghỉ bù đang được từng bước mở rộng đối tượng áp dụng theo quy mô doanh nghiệp, mở rộng áp dụng cho các công ty tư nhân có trên 5 và dưới 30 lao động, phải đảm bảo ngày nghỉ có lương đối với các ngày nghỉ lễ chính thức và ngày nghỉ bù như nghỉ Tết, Quốc khánh…

Chế độ giảm giờ làm việc, cho phép người lao động yêu cầu doanh nghiệp sử dụng lao động giảm giờ làm việc vì các lý do như chăm sóc gia đình, sức khỏe cá nhân, việc học tập và chuẩn bị nghỉ hưu…cũng sẽ được mở rộng áp dụng với các doanh nghiệp có quy mô dưới 30 nhân viên.

계속 “Hàn Quốc có gì mới trong năm 2022” 읽기

Được tụ tập riêng tư tối đa 6 người, hoạt động kinh doanh đến 9 giờ tối

Chính phủ Hàn Quốc quyết định tăng số người được phép tụ tập riêng tư từ mức giới hạn 4 người lên 6 người trong ba tuần từ ngày 17/1 đến ngày 6/2.

Ngày 14/1, Chính phủ Hàn Quốc thông báo kế hoạch điều chỉnh giãn cách xã hội chỉ cho phép 4 người tụ tập lên mức cho phép 6 người tụ tập riêng tư, còn thời gian hoạt động kinh doanh của nhà hàng và các địa điểm khác vẫn giữ mức giới hạn đến 9 giờ tối.

Chính phủ cho biết việc chốt mức giãn cách xã hội này có xem xét tình hình biến thể Omicron sẽ lan mạnh thống trị sau một tuần nữa, có thể có tới 30.000 ca nhiễm vào cuối tháng 2.

Chính phủ cũng yêu cầu người dân hạn chế về quê gặp gỡ, sum họp với gia đình, họ hàng, bạn bè trong những ngày Tết Nguyên đán sắp tới.

계속 “Được tụ tập riêng tư tối đa 6 người, hoạt động kinh doanh đến 9 giờ tối” 읽기

Ngân hàng trung ương Hàn Quốc tăng lãi suất cơ bản từ 1.00% lên 1.25%

Ngày 14 tháng 1, Ngân hàng Trung ương Hàn Quốc đã tăng lãi suất cơ bản từ 1.00% một năm lên 1.25%.

Ngân hàng Trung ương Hàn Quốc đã tăng lãi suất cơ bản hai lần liên tiếp kể từ tháng 11 năm ngoái.

Lãi suất cơ bản đã chạm mức 1.25% trở lại sau 22 tháng, tương ứng mức lãi suất ngay trước khi bùng phát đại dịch Covid-19.

Ngân hàng Trung ương Hàn Quốc cũng cân nhắc về khả năng tăng lãi suất cơ bản trong tương lai do lạm phát gia tăng và chính sách thắt lưng buộc bụng của Mỹ.

계속 “Ngân hàng trung ương Hàn Quốc tăng lãi suất cơ bản từ 1.00% lên 1.25%” 읽기

Tổng liên đoàn lao động dân chủ Hàn Quốc phát hành ấn phẩm ‘Lao động nước ngoài thay đổi xã hội’ sang 8 thứ tiếng

Vào ngày 29 tháng 12 năm ngoái, Tổng liên đoàn lao động dân chủ Hàn Quốc (KCTU) thông báo đã sản xuất và phân phối giáo trình đa ngôn ngữ có tên ‘Lao động nước ngoài thay đổi xã hội’ cho các nhà hoạt động công đoàn vì người lao động nước ngoài sau sáu tháng chuẩn bị và thực hiện.

Trong tình hình không có giáo trình về phong trào công đoàn để đào tạo các cán bộ và nhà hoạt động công đoàn của phong trào lao động nước ngoài, Tổng liên đoàn đã biên soạn sản xuất giáo trình đa ngôn ngữ cho các cán bộ công đoàn và các nhà hoạt động cộng đồng hướng tới phong trào công đoàn.

Ngoài tiếng Hàn và tiếng Anh, giáo trình còn được biên soạn thành các ngôn ngữ Nepal, Myanmar, Bangladesh, Sri Lanka, Việt Nam và Trung Quốc.

Người dân có thể tải giáo trình ‘Lao động nước ngoài thay đổi xã hội’ dưới dạng tệp PDF từ thư viện tài liệu tại trang chủ của Tổng liên đoàn lao động dân chủ Hàn Quốc.

계속 “Tổng liên đoàn lao động dân chủ Hàn Quốc phát hành ấn phẩm ‘Lao động nước ngoài thay đổi xã hội’ sang 8 thứ tiếng” 읽기

Sở Cảnh sát khu vực Nam Gyeonggi mở rộng thực hiện ‘Lớp học bằng lái cho người nước ngoài’

Sở Cảnh sát khu vực Nam Gyeonggi quyết định mở rộng thực hiện lớp học bằng lái xe cho người nước ngoài từ phạm vi 17 đồn cảnh sát lên 27 đồn cảnh sát bắt đầu từ năm nay.

Theo số liệu ‘Tình hình tội phạm giao thông người nước ngoài’ của Sở Cảnh sát khu vực Nam Gyeonggi, đã có 632 trường hợp người nước ngoài lái xe không giấy phép vào năm 2020, tăng khoảng 50% trong ba năm so với 400 trường hợp vào năm 2018.

‘Lớp học bằng lái cho người nước ngoài’ dành cho tất cả những người nước ngoài nhập cư sống tại Hàn Quốc, bao gồm phụ nữ nhập cư theo diện kết hôn, lao động nước ngoài và du học sinh đều có thể tham gia.

Người nước ngoài hoặc chủ doanh nghiệp muốn tham gia lớp học có thể liên hệ với Sở cảnh sát khu vực Nam Gyeonggi hoặc Tổng đài tiếp dân của cảnh sát số 182.

계속 “Sở Cảnh sát khu vực Nam Gyeonggi mở rộng thực hiện ‘Lớp học bằng lái cho người nước ngoài’” 읽기

Chính phủ Hàn Quốc công bố các biện pháp ổn định đời sống người dân

Ngày 6 tháng 1, Chính phủ Hàn Quốc đã chốt và công bố ‘Các biện pháp ổn định đời sống người dân trong dịp Tết Nguyên đán’.

Chính phủ Hàn Quốc dự kiến sẽ ngăn chặn tối đa việc tăng các khoản tiền cước công như phí đường sắt và cước phí đường cao tốc cũng như trì hoãn việc tăng các tiền cước phí công tại địa phương như giá nước… trong quý đầu tiên của năm nay.

Đối với nông sản và thủy sản, giá cả sẽ được ổn định thông qua việc xuất kho lượng hàng hóa dự trữ của chính phủ, các sản phẩm gia súc, gia cầm cũng sẽ tăng nguồn cung thông qua hỗ trợ hoạt động giết mổ.

Để cải thiện điều kiện tuyển dụng cho các đối tượng khó khăn, chính phủ có kế hoạch tuyển dụng hơn 600.000 người trong dự án tuyển dụng trực tiếp trước kỳ nghỉ Tết Nguyên đán, đồng thời có kế hoạch thanh toán sớm các khoản trợ cấp lao động, trợ cấp con cái trước kỳ nghỉ lễ.

Ngoài ra, chính phủ Hàn Quốc cũng có kế hoạch thực hiện phần lớn chương trình tạm ứng tiền bồi thường tổn thất cho các chủ kinh doanh nhỏ trước Tết cũng như cấp các khoản vay và bảo đảm mới có giá trị 39.863 nghìn tỷ won cho các doanh nghiệp vừa và nhỏ, chủ kinh doanh nhỏ thông qua các tổ chức ngân hàng và quỹ chính sách.

계속 “Chính phủ Hàn Quốc công bố các biện pháp ổn định đời sống người dân” 읽기