Người nước ngoài nhập cảnh nhiễm virus phải trả toàn bộ phí điều trị khi vi phạm lệnh cách li

Ngày 14/8, Chính phủ Hàn Quốc đã thảo luận và công bố ‘Phương án về việc tự chi trả chi phí điều trị đối với người nước ngoài nhập cảnh’.

Trong tương lai, nếu một người nước ngoài nhập cảnh vào Hàn Quốc nhiễm virus Covid-19 và không tuân theo các biện pháp phòng dịch hoặc cố tình gây vấn đề với cơ quan kiểm soát dịch thì phải tự chi trả toàn bộ chi phí điều trị.

Chính phủ Hàn Quốc cho biết từ 00 giờ ngày 17 tháng 8, người nước ngoài bị kết luận nhiễm virus Covid-19 trong quá trình cách ly hoặc kiểm dịch sau khi nhập cảnh vào Hàn Quốc nếu vi phạm các biện pháp phòng dịch tại Hàn sẽ phải trả toàn bộ chi phí điều trị.

Hành vi vi phạm bao gồm cả hành vi vi phạm các biện pháp phòng dịch như lệnh cách li hoặc nộp kết quả xét nghiệm giả.

Kể từ 0:00 ngày 24 tháng 8, chính phủ Hàn Quốc sẽ xem xét hỗ trợ một phần hoặc toàn bộ chi phí y tế cho các công dân nước ngoài nhiễm virus Covid-19 tùy theo quốc tịch hay không, tùy theo quốc gia đó có hỗ trợ chi phí điều trị cho công dân Hàn Quốc hay không.

Đối với người nước ngoài có visa cư trú dài hạn và có đăng ký bảo hiểm toàn dân tại Hàn, chính phủ dự kiến áp dụng nguyên tắc tự trả phí điều trị cho các chi phí không thuộc khoản hỗ trợ của cơ quan bảo hiểm.

Với người nước ngoài nhiễm virus Covid-19 trong Hàn Quốc vẫn sẽ áp dụng hỗ trợ phí điều trị như hiện tại nhằm ngăn chặn lây lan trong cộng đồng.

——————————————————————————————————————–

<해외유입 외국인 확진자 격리 명령 위반하면 치료비 전액 부담>

8월 14일, 대한민국 정부가 ‘해외입국 외국인 치료비 자부담 방안’을 논의해 발표했다.

앞으로 대한민국에 입국하는 코로나19 외국인 확진자가 방역당국의 조처를 따르지 않거나 고의로 부담을 줄 경우 치료비 전액을 부담하게 된다.

정부는 8월 17일 0시부터 외국에서 한국으로 입국한 뒤 검역 또는 격리 과정에서 확진 판정을 받은 외국인이 국내 방역 조처를 위반했을 때 치료비 전액을 본인이 부담하도록 했다.

격리 명령을 포함해 방역 조처를 위반하거나 유전자 검사 결과를 허위로 제출하는 경우 등이 이에 해당한다.

8월 24일 0시 이후부터는 외국인 확진자의 해당 국가가 한국 국민에 대해 치료비를 지원하는지, 어느 정도 지원하는지 등을 고려해 국적별로 치료비 일부 또는 전부를 부담하도록 할 계획이다.

정부는 국민건강보험에 가입된 장기체류 외국인에 대해서는 공단 부담금을 제외한 본인 부담금에만 치료비 자부담 원칙을 적용할 계획이다.

다만, 국내에서 감염된 외국인에 대해서는 지역사회 전파 차단을 위해 현재와 같이 치료비 등을 지원할 예정이다. 

Татварын газраас буцаан олголтын мөнгөө аваарай

БНСУ-ын Татварын газраас корона 19-ийн эдийн засгийн хямралтай байгаа энэ үед  татварын буцаан олголтын мөнгөө аваагүй байгаа татвар төлөгчдийг эрж хайх кампанит ажлыг урьд жилүүдээс нэг сарын өмнөөс хийж эхэлжээ.

Татварын газраас тавдугаар сарын 25-ны өдөр мэдээлснээр хаягийн өөрчлөлт зэргийн улмаас татварын газраас явуулсан мэдэгдэх хуудсыг авч чадаагүй татвар төлөгчийг эрж хайн татварын мөнгө буцаан олгож эхэлжээ.

Буцаан олголтын мөнгөө аваагүй иргэдэд ирэх сарын эхээр какао болон мэссэжээр мэдээлэл хүргүүлэх бөгөөд мэдээлэл очихгүй бол шуудангийн хаяг болон утсаар дахин хүргэхнээ. Буцаан олголтын мөнгөө Hometax болон Засгийн газар 24 сайтуудаас шалгаж болно.

<국세청 “환급 세금 1,400억원 찾아가세요”>

국세청이 코로나19 경제 위기를 고려해 납세자가 받아 가지 않은 환급금 찾아주기 운동을 예년보다 한 달 앞당겨 실시합니다.

5월 25일 국세청에 따르면 근로장려금, 부가가치세 등에서 환급금이 나왔지만 주소 변동으로 통지서를 받지 못하는 등의 이유로 납세자가 찾아가지 않은 환급금이 1,434억원에 이른다. 

미수령 환급금 안내문은 다음 달 초 카카오톡 또는 문자메시지로 발송되며 발송이 안 될 경우 우편 또는 전화로 안내된다. 

환급금은 홈택스나 정부24 사이트 등에서도 조회가 가능하다. 

5 WNA Dideportasi Karena Melanggar Aturan Swakarantina

Pemerintah Korea Selatan telah memutuskan untuk mendeportasi 5 orang WNA yang melanggar aturan swakarantina.

Kementerian Hukum mengumumkan pada 22 Mei 2020 bahwa pemerintah telah mendeportasi satu orang WN Pakistan dan satu orang WN Tiongkok.

Sebelumnya, pemerintah telah memerintahkan satu orang WN Tiongkok, satu orang WN Polandia, dan satu orang WN Inggris untuk segera meninggalkan Korea Selatan.

قرنطینہ انتظامیہ کے احکامات کی خلاف ورزی کرنے والے غیر ملکیوں کا ویزا منسوخ

fence-3585348_1280

کوریا میں رہائش پزیر غیر ملکی افراد میں کووڈ ١٩ وائرس میں مبتلا ہونے کا شبہ ہونے یا وائرس کی تشخیص ہونے کے بعد قرنطینہ انتظامیہ کے احکامات کی خلاف ورزی کی صورت میں سخت پابندیوں کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے

19 مارچ کو وزارت انصاف نے اعلان کیا کہ قرنطینہ، معائنہ، اور علاج کے حوالے سے قرنطینہ انتظامیہ اور مزید متعلقہ اتھارٹی کی جانب سے جاری کردہ احکامات کی تعمیل نہ کرنے والے غیر ملکیوں کے ویزا اور رہائش کے اجازت نامے منسوخ کردیے جائیں گے اور اس کی خلاف ورزی کے نوعیت کے لحاظ سے جلاوطنی اور دوبارہ داخلے پر پابندی عائد کی جائے گی

وزارت انصاف نے وضاحت کی کہ یہ اقدامات رضاکارانہ ذمہ داریوں کی تعمیل کو یقینی بنانے کے لئے کئے گئے ہیں، چونکہ کورونا میں مبتلا افراد بیرونی سرگرمیوں میں شامل رہے ہیں

انتظامیہ اور متعلقہ اداروں کی جانب سے جاری کردہ ہدایات کی خلاف ورزی کی صورت میں ہونے والے نقصان کا ذمہ دار ٹھہرایا جائے گا اور نقصان کا ازالہ بھی کروایا جائے گا

계속 “قرنطینہ انتظامیہ کے احکامات کی خلاف ورزی کرنے والے غیر ملکیوں کا ویزا منسوخ” 읽기

کوریا میں غیر ملکی شہریوں کی تعداد 20 لاکھ سے تجاوز

integration-1777547_960_720

گذشتہ سال پہلی مرتبہ کوریا میں رہائش پزیر غیر ملکی باشندوں کی تعداد بشمول غیر ملکی محنت کشوں اور شادی شدہ تارکین وطن کے 20 لاکھ سے تجاوز کر گئی

وزارت برائے ایڈمنسٹریشن اینڈ سیفٹی نے گزشتہ 31 اکتوبر کو وزارت برائے اعداد و شمار کی جانب سے موصول ہونے والے کوائف جائزہ لیتے ہوئے بیان کیا کہ گزشتہ برس نومبر تک کوریا میں بسنے والے غیر ملکی شہریوں کی تعداد 20 لاکھ 54 ہزار 6 سو 21 تھی جبکہ بشمول مقامی و غیر ملکی افراد کے کوریا کی کل آبادی 5 کروڑ 16 لاکھ 29 ہزار 5 سو 12 ہے

اعداد و شمار کے مطابق کوریا میں غیر ملکیوں کی تعداد میں تیزی سے اضافہ دیکھنے میں آ رہا ہے، یعنی 2015 میں کوریا میں 17 لاکھ 11 ہزار غیر ملکی تھے، جبکہ 2016 میں 17 لاکھ 64 ہزار 6 سو افراد تھے. اس کے بعد 2017 میں یہ تعداد 18 لاکھ 61 ہزار 84 افراد تک جا پہنچی. 2018 میں بھی مسلسل اضافے کے ساتھ یہ تعداد ایک سال پہلے کی نسبت 10.8 فیصد زیادہ یعنی 1 لاکھ 93 ہزار 5 سو 37 مزید افراد نے کوریا میں رہائش اختیار کی

کوریا میں رہنے والے غیر ملکیوں میں سب سے بڑی تعداد یعنی تقریباً 5 لاکھ 31 ہزار افراد کورین چینی ہیں، اس کے بعد تقریباً 2 لاکھ 15 ہزار چینی شہری، تقریباً 1 لاکھ 69 ہزار ویتنامی شہری، تھائی لینڈ کے تقریباً 1 لاکھ 51 ہزار شہری، تقریباً 66 ہزار امریکی شہری، ازبکستان کے تقریباً 57 ہزار شہری، فلپائن سے تعلق رکھنے والے تقریباً 47 ہزار افراد، تقریباً 45 ہزار کمبوڈین شہری، تقریباً 38 ہزار انڈونیشین شہری اور نیپالی شہریوں کی تعداد تقریباً 37 ہزار ہے

계속 “کوریا میں غیر ملکی شہریوں کی تعداد 20 لاکھ سے تجاوز” 읽기

Ирэх жил эрүүл мэндийн даатгалын төлбөр 3,2 хувиар… ажлын газрын даатгалд хамрагдагч 3,653 воноор өсөж

2020 оны 1-р сараас эхлэн албан газрын эрүүл мэндийн даатгалд хамрагдагчийн өөрийн төлөх даатгалын мөнгө дунджаар 116,018 вон буюу 3,653 воноор нэмэгдэх болж байна. Орон нутгийн даатгуулагчийн даатгалын төлбөр 2,800 воноор өсөж 89,867 вон болно. 11-р сарын 16-ны өдөр Эрүүл мэндийн яам(Ministry of Health and Welfare, MOHW)-наас Эрүүл мэндийн даатгалын тухай хуулийн зарим нэг зүйл заалтад өөрчлөлт оруулсан талаар урьдчилан мэдэгджээ. Үүний дагуу ирэх жилээс эрүүл мэндийн даатгалын төлбөрийн өсөлтийн хувь 3.2%-иар, энэ жилийн өсөлт 3.49%-тэй харьцуулахад буурсан үзүүлэлттэй байна. Эрүүл мэндийн яам нь 12-р сарын 9–ны өдрийг хүртэл хуулийн шинэчлэлтэй холбоотой санал хүсэлтийг хүлээн авсаны дараа ирэх жилийн 1-р сарын 1-ний өдрөөс эхлэн хэрэгжүүлж эхлэх юм байна.

<내년 건강보험료 3.2% 인상…직장인 3천653원 올라>

2020년 1월부터 직장인 본인 부담 월평균 건강보험료가 11만 6,018원으로 3,653원 오르게 된다. 지역 가입자의 보험료는 8만 9,867원으로 2,800원 인상된다. 11월 16일 보건복지부(Ministry of Health and Welfare, MOHW)는 이런 내용의 건강보험법 시행령 일부 개정안을 입법 예고했다. 개정안에 따라 내년 건강보험료율 인상폭은 3.2%로, 올해 3.49%보다 줄었다. 복지부는 12월 9일까지 개정안에 대한 의견 수렴을 마친 뒤 내년 1월 1일부터 시행에 들어갈 예정이다.

Хана Дарин төвийн 2019 оны сүүлийн хагасын хөтөлбөр

1. Топикийн бичгийн шалгалтанд бэлдэх анги

-Агуулга: Бичих, алдаагаа олох, давтагдаж буй алдааг засах зэрэг

-Хамрагдах хүрээ: Гадаад иргэн

-Хугацаа: 2019.10.06 ~ 12.08

-Цаг: Долоо хоног бүрийн 10.00 ~ 12:00

2. Гадаад иргэдэд зориулсан англи хэлний сургалт

-Агуулга: Цагаан толгой, анхан шатны дүрэм, яриа

-Хамрагдах хүрээ: Гадаад иргэн

-Хугацаа: 2019.10.20~12.08

-Цаг: Бямба гариг бүрийн 12.00~14.00

3. Хийл хөгжмийн сургалт

-Агуулга: Хөгжмийн зэмсгийн тухай, анхан шат

Хамрагдах хүрээ:Олон соёлт гэр бүлийн 12-с дээш насны хүүхэд

-Хугацаа: 2019.10.06 ~ 12.08

-Цаг: Долоо хоног бүрийн 12.00~13:30

4. Бяцхан лидер бэлтгэх/хөгжөөн дэмжих баг/  академи

-Агуулга: Хөгжөөн дэмжигчийн хөдөлгөөн сурах зэрэг

Хамрагдах хүрээ: Олон соёлт гэр бүлийн 7-13 насны хүүхэд

-Хугацаа: 2019.10.20 ~ 12.08

-Цаг: Долоо хоног бүрийн 10.00 ~ 12:00

5. Бүжгийн дугуйлан/балли бүжиг/

-Агуулга: Бүжгийн хөдөлгөөн сурах, тоглолт

Хамрагдах хүрээ: Гадаад иргэн

-Хугацаа: 2019.10.06 ~ 12.08

-Цаг: Долоо хоног бүрийн 12.00 ~ 13:30

Бүртгүүлэх : Тус төвийн вэб (http://hanadarin.com/)

Лавлах: 02-743-6744

Makan Malam Ala Raja-raja di Istana Gyeongbok

231

Acara ‘Makan Malam Ala Raja-raja’ pada semester 2 tahun 2019 akan diadakan pada 22 September hingga 5 Oktober 2019 di Sojubang, Istana Gyeongbok.

Akan ada 2 sesi per hari dengan jimlah peserta sebanyak 60 orang per sesi. Jumlah sesi pada semester 2 ini adalah 24 sesi.

Di Auction Ticket, penjualan tiket dibuka pada 9 September 2019 pk. 10.00 dan setiap orang hanya bisa membeli maksimal 4 tiket. Tiket tersebut berharga 25.000 KRW dan sudah termasuk dengan biaya masuk Istana Gyeongbok di waktu malam..

Pada tanggal 22, 23, dan 25 September pk 19.00, acara akan dipandu dalam bahasa Inggris untuk para turis asing.

Turis asing dapat membeli tikat melalui telepon ke pusat layanan Auction Ticket di 1566-1369.

Peserta akan duduk di kursi khusus keluarga kerajaan Joseon di Seojubang, kemudian mendapatkan makanan kecil di meja makan tradisional serta dapat menikmati makanan sambil menonton pertunjukan musik tradisional kerajaan.

계속 “Makan Malam Ala Raja-raja di Istana Gyeongbok” 읽기