Chương trình gặp gỡ giao lưu với các công dân đa văn hóa Việt Nam  ‘Seoul Town Meeting’

KakaoTalk_20171025_113253853

Nhằm tiếp thu những ý kiến đóng góp cũng như những đề án khắc phục liên quan đến những khó khăn, bất cập mà các công dân đa văn hóa Việt Nam gặp phải trong quá trình sinh sống làm việc tại Seoul đến tòa thị chính Seoul, Thành phố Seoul tổ chức buổi gặp gỡ giao lưu ‘Seoul Meeting’ dành riêng cho các công dân đa văn hóa Việt Nam. Sự kiện mong muốn thiết lập một bước tiến mới trong công tác đối thoại, lắng nghe, trao đổi những ý kiến đa dạng đa chiều, vì vậy rất mong nhận được sự ủng hộ và tham gia nhiệt tình của các bạn Việt Nam đang sinh sống và làm việc tại Hàn Quốc.

  • Thời gian:   28.10.2017(Thứ Bảy) 10:30~12:00
  • Địa điểm: Phòng hội nghị quốc tế (Tầng 9) tại Trung tâm toàn cầu Seoul (Seoul Global Center)
  • Chủ đề: Lắng nghe ý kiến và tiếp thu đề xuất chỉnh sửa  về những bất cập trong đời sống sinh hoạt làm việc tại Seoul của các công dân Việt Nam.
  • Ngôn ngữ: Tiếng Hàn ( Thông dịch tiếng Việt đồng thời)
  • Thành phần tham dự: Thị trưởng Seoul, Đại sứ Việt Nam tại Hàn Quốc, 100 công dân Việt Nam
  • Cách đi đến địa điểm tổ chức:
    ➀ Exit 6, Ga Jonggak, đường tàu số 1, đi theo hướng Gwanghwamun (Mất khoảng 1 phút đi bộ)
    ➁ Tầng 9 trung tâm toàn cầu Seoul (Seoul Global Center), bên cạnh tòa nhà của nhà sách Yeongpung Mungo
    – Hỏi đáp và đăng ký : Ahn Soo Hyeon, Phòng hỗ trợ đời sống , Seoul Global Center (02-2075-4132)

계속 “Chương trình gặp gỡ giao lưu với các công dân đa văn hóa Việt Nam  ‘Seoul Town Meeting’” 읽기

Cần chú ý những bệnh truyền nhiễm gây sốt cao vào mùa thu

999

Nếu bạn cảm thấy trong người có dấu hiệu sốt hoặc bị lạnh sau khi tham gia hoạt động ngoài trời, cần cẩn thận xem xét khả năng bị mắc bệnh truyền nhiễm hay không ngoài khả năng bị cảm cúm.

Vào tháng 10 và tháng 11, thường có ba loại bệnh truyền nhiễm gây sốt cao phát sinh từ những con bọ chét lông (ve mò) hoặc chất bài tiết của chuột đồng.

Sau tết trung thu vừa qua, số bệnh nhân nhiễm bệnh sốt do ấu trùng mò, gọi tắt là sốt ve mò (Scrub typhus tsutsugamushi) do bị bọ chét lông (ve mò) đốt tăng cao, đồng thời những bệnh truyền nhiễm gây sốt cao như bệnh truyền nhiễm cấp tính Leptospirosis, bệnh sốt xuất huyết truyền nhiễm cũng thường xảy ra vào mùa thu.

Để phòng tránh các bệnh này, bạn nên mặc áo dài tay và tránh để lộ quá nhiều phần da ra ngoài khi hoạt động vui chơi ngoài trời, đồng thời cũng cần thiết kiểm tra xem cơ thể có thay đổi gì trước và sau khi ra ngoài hay không.

계속 “Cần chú ý những bệnh truyền nhiễm gây sốt cao vào mùa thu” 읽기

Tiền lương chậm thanh toán cho người lao động nhập cư năm 2016 lên đến 68,7 tỉ won

27840875261_0447c10f7b_z

Theo báo cáo tổng kết số tiền lương chậm thanh toán cho người lao động nhập cư vào năm ngoái là 68,7 tỉ won. Con số này tăng gấp ba lần trong bốn năm qua.

Vào ngày 3 tháng 10, nghị sĩ Kang Byung-won của Đảng dân chủ Hàn Quốc cho biết, số tiền nợ lương người lao động nhập cư trong năm 2016 là 68,7 tỉ won, tăng gấp ba lần so với mức 24 tỉ won trong năm 2012 căn cứ theo tài liệu do Bộ lao động tuyển dụng báo cáo.

Trong khi đó, số tiền nợ lương tiêu chuẩn trong tháng 8 năm nay ước tính vào khoảng 51,5 tỉ won.

계속 “Tiền lương chậm thanh toán cho người lao động nhập cư năm 2016 lên đến 68,7 tỉ won” 읽기

Hướng dẫn về ngày hội triển lãm việc làm dành cho người nước ngoài 2017 tại thành phố Seoul

2017외국인취업박람회포스터

Thành phố Seoul phối hợp với trung tâm thúc đẩy phát triển công nghiệp Seoul cùng tổ chức “Ngày hội triển lãm việc làm dành cho người nước ngoài 2017” (JOB FAIR FOR FOREIGN RESIDENTS IN 2017) nhằm kết nối cơ hội nghề nghiệp cho các công dân người nước ngoài. Chương trình hy vọng sẽ tạo dựng cầu nổi về tuyển dụng và xin việc giữa các doanh nghiệp và công dân nước ngoài định cư  tại Seoul.

  • Ngày giờ tổ chức: 31 tháng 10 năm 2017 (Thứ Ba) 10:00 ~ 17:00
  • Điều kiện tham gia: Công dân người nước ngoài và du học sinh
  • Doanh nghiệp tham gia: 60 doanh nghiệp Hàn Quốc và các tập đoàn, công ty đa quốc gia có kế hoạch tuyển dụng lao động người nước ngoài
  • Nội dung chương trình: Tư vấn về đăng ký xin việc, phỏng vấn, xây dựng hình ảnh, tư vấn hình ảnh khi đi phỏng vấn, khu vực chụp hình thẻ
  • Doanh nghiệp tham gia sự kiện sẽ phỏng vấn ứng viên theo hình thức 1:1 trực tiếp tại sự kiện
  • Cách thức tham gia: Đăng ký qua trang chủ http://www.seouljobfair.com
  • Địa điểm: Hội trường D1 tầng 3 Trung tâm thương mại COEX
  • Thời gian đăng ký tham gia: đến 18:00 ngày 13/10/2017
  • Tư vấn hỏi đáp: Văn phòng điều hành Ngày hội việc làm 02-6925-1242 / support@koreajobfair.com

계속 “Hướng dẫn về ngày hội triển lãm việc làm dành cho người nước ngoài 2017 tại thành phố Seoul” 읽기

Hỗ trợ 455 thanh thiếu niên thuộc diện nhập cảnh giữa chừng trong các kỳ thi đổi quốc tịch, hướng dẫn học lên cấp học cao hơn tại thành phố Seoul

ondream

“Trung tâm giáo dục Seoul OnDream Education” trong hai năm vừa qua đã tiến hành hỗ trợ cho tổng cộng 455 thanh thiếu niên thuộc diện nhập cảnh giữa chừng.

Là tổ chức do thành phố Seoul và Quỹ Hyundai Cha Jeong Mong đồng sáng lập vào tháng 9 năm 2015, trung tâm Seoul OnDream Education hỗ trợ các dịch vụ đa dạng từ giảng dạy đến tư vấn nhằm giúp cho các thanh thiếu niên trong đối tượng nhập cảnh giữa chừng có thể thích ứng và ổn định cuộc sống tại Hàn Quốc.

Trong số 455 thanh thiếu niên đã từng sử dụng dịch vụ của trung tâm, 403 người (chiếm 83%) có quốc tịch Trung Quốc, chiếm tỉ lệ nhiều nhất, tiếp theo đó lần lượt là Philippines (10 người), Pakistan (9 người), Mông Cổ (5 người).

 Hiện tại số lượng người sử dụng dịch vụ của trung tâm vào khoảng 100 lượt người mỗi ngày.Trong đó, số lượng học sinh theo học các chương trình giáo dục đạt khoảng 30,000 người một năm, và số lượng trường hợp hỏi đáp sử dụng dịch vụ cũng như  nhờ tư vấn hỗ trợ ngày càng tăng.

Liên quan đến các thành tích và hoạt động đạt được,  Thành phố Seoul và Quỹ Hyundai Cha Jeong Mong cũng đã tiến hành một buổi báo cáo và thảo luận các thành quả hoạt động nhân kỷ niệm hai năm thành lập trung tâm tại Trung tâm toàn cầu Seoul (Seoul Global Center) vào ngày 21 tháng 9 vừa qua.

계속 “Hỗ trợ 455 thanh thiếu niên thuộc diện nhập cảnh giữa chừng trong các kỳ thi đổi quốc tịch, hướng dẫn học lên cấp học cao hơn tại thành phố Seoul” 읽기

Lễ hội Guro G-Festival Jump Guro 2017 và Lễ hội văn hóa Châu Á

구로G페스티발

Quận Guro tổ chức lễ hội Guro G-Festival, lễ hội dành cho các công dân trong khu vực châu Á trong ngoài Hàn Quốc và người dân trong khu vực quận cùng  đến tham gia giao lưu. Lễ hội lần này có ý nghĩa sâu sắc trong việc kết nối hiện tại và quá khứ của khu vực châu Á cũng như mong muốn kết nối những bản sắc văn hóa đa dạng của các nước trong khu vực.

Thời gian tổ chức : 22 (Thứ Sáu)~24/09/2017 (Chủ nhật)

Lịch trình lễ hội:

22/9 (Thứ Sáu):  Sự kiện thường trực

23/9 (Thứ Bảy):
Lễ diễu hành Asia (Asia Parade) / Công viên Geori (Đường phố) -> Quảng trường Sindorim
Lễ khai mạc/ Sân khấu Asia tại ga tàu điện Sindorim

Trình diễn “Circus of Asia” / Sân khấu chính tại suối Anyang

Nhạc hội thi hát K-pop Asia (Asia K-pop Song Contest) / Sân khấu Asia tại ga tàu điện Sindorim
Lễ hội hữu nghị Asia (Asia Friendship Festival)/ Sân khấu chính tại suối Anyang

24/9 (Chủ nhật):
Lễ hội văn hóa Châu Á (Các phần trình diễn theo chủ đề)/ Sân khấu chính tại suối Anyang

Asia Dream Concert/ Sân khấu chính tại suối Anyang

Tư vấn hỏi đáp: Phòng xúc tiến lễ hội tòa thị chính quận Guro / Số điện thoại : 02-2620-7986

Trang chủ: http://www.acfg.kr/

계속 “Lễ hội Guro G-Festival Jump Guro 2017 và Lễ hội văn hóa Châu Á” 읽기

Miễn phí tiêm chủng phòng ngừa bệnh cảm cúm cho người cao tuổi và trẻ em dưới 5 tuổi bắt đầu từ 26 tháng 9 này

Capture

Bắt đầu từ ngày 26 tháng 9, tiêm chủng phòng ngừa bệnh cảm cúm influenza sẽ được tiến hành miễn phí.

Đối tượng người cao tuổi trên 75 tuổi sẽ được tiêm chủng miễn phí từ ngày 26/9, và người cao tuổi trong độ tuổi 65 – 74 sẽ được áp dụng tiêm chủng miễn phí từ ngày 12/10.

Đối tượng được tiêm chủng phòng ngừa miễn phí quy định trong độ tuổi trẻ em sơ sinh từ 6 tháng tuổi đến 12 tháng tuổi vào năm ngoái đã được mở rộng hơn đến đối tượng trẻ nhỏ dưới 59 tháng tuổi tính đến năm nay.

Những đối tượng trẻ nhỏ bắt buộc phải tiêm chủng hai lần đã bắt đầu thực hiện tiêm chủng từ ngày 4/9 vừa qua chỉ cần tiêm chủng thêm một lần nữa bắt đầu từ ngày 26/9.

Khi trẻ nhỏ được tiêm vắc xin phòng ngừa, cơ thể sẽ sản sinh hệ miễn dịch sau 2~4 tuần, và hiệu quả được duy trì trong vòng 6 tháng.

Mọi người có thể tham khảo thông tin về các cơ quan y tế được chỉ định thực hiện tiêm chủng phòng ngừa miễn phí tại “Trang thông tin hỗ trợ tiêm chủng phòng ngừa “.

계속 “Miễn phí tiêm chủng phòng ngừa bệnh cảm cúm cho người cao tuổi và trẻ em dưới 5 tuổi bắt đầu từ 26 tháng 9 này” 읽기

Thông tin các đợt giảm giá và giảm tiền cước vào dịp nghỉ lễ Trung thu

1크기변환_2017-09-12 19.24.46

Kỳ nghỉ lễ Trung thu năm nay tại Hàn Quốc kéo dài nhất với thời gian nghỉ 10 ngày liên tục.

Điểm trọng tâm trong các biện pháp ổn định đời sống người dân trong dịp nghỉ lễ trung thu của  Chính phủ Hàn Quốc chính là bình ổn giá cả và tăng cường nhu cầu tiêu dùng nội địa.

Chính phủ Hàn Quốc đã yêu cầu giải tỏa các nguồn hàng dự trữ và tăng lượng cung cấp hàng hóa lên 1.4 lần so với ngày thường, đồng thời kiểm tra vật giá của 32 loại mặt hàng như táo, lê… mỗi ngày nhằm ổn định giá cả các mặt hàng sản phẩm trung thu.

Đồng thời, chương trình “Ngày hội đại giảm giá tại Hàn Quốc” (Korea Sales Festa) cũng sẽ được thực hiện từ trước kỳ nghỉ lễ đến cuối tháng 10 nhằm thúc đẩy nhu cầu trong nước.

Trong thời gian nghỉ lễ, các doanh nghiệp trong lĩnh vực dịch vụ, sản xuất, phân phối toàn quốc cũng sẽ tiến hành những sự kiện giảm giá đặc biệt trên quy mô lớn.

Dự kiến các địa điểm vui chơi văn hóa du lịch chính như cố cung sẽ mở cửa miễn phí, áp dụng giá vé ngày thường tại các rạp chiếu phim…

Trong 5 ngày kể từ ngày 3 tháng 10, đường cao tốc trên toàn quốc sẽ miễn phí phí thông hành, các bãi đỗ xe công cộng của địa phương và các cơ quan công cũng sẽ được mở cửa nhằm hỗ trợ việc mua sắm và dạo phố vui chơi của người dân.

계속 “Thông tin các đợt giảm giá và giảm tiền cước vào dịp nghỉ lễ Trung thu” 읽기

Mở lớp ‘Khóa học kinh doanh’ thuộc chương trình dạy tiếng Hàn theo yêu cầu

세계문화이해 외부 웹자보(페루) a42Trung tâm đa văn hóa Hana Darin chiêu sinh học viên cho lớp học ‘Khóa học kinh doanh’ thuộc chương trình dạy tiếng Hàn theo yêu cầu.  Đến với ‘Khóa học kinh doanh’ thuộc chương trình dạy tiếng Hàn theo yêu cầu, học viên sẽ được dạy những kiến thức tiếng Hàn cần thiết để chuẩn bị các kỹ năng xin việc, và những kỹ năng tiếng Hàn thực tế sử dụng trong công ty sau khi vào làm việc. Bên cạnh đó, những nội dung bài giảng thiết thực cũng được giới thiệu nhằm hỗ trợ cho những công dân đa văn hóa có thể xin việc tại Hàn Quốc như những quy tắc ứng xử trong quan hệ đối nhân xử thế…Rất mong nhận được sự quan tâm đăng ký của mọi người.

  • Thời gian: Từ 2/12 đến 14/10/2017 (8 tuần)
  • Ngày giờ: 10:00 ~ 12:00 thứ 7 hàng tuần
  • Đối tượng: Phụ nữ định cư theo diện kết hôn, du học sinh đang chuẩn bị xin việc
  • Nội dung: Cách soạn thảo sơ yếu lý lịch và bản tự giới thiệu bản thân, kỹ năng tiếng Hàn khi xin việc, phỏng vấn, làm việc
  • Thời hạn đăng ký : Đến ngày 10/10/2017
  • Chú ý: Chỉ những người có chứng chỉ năng lực tiếng Hàn cấp 4 trở lên mới có thể đăng ký khóa học.
  • Cách thức đăng ký: Qua trang chủ

>>>>Link đăng ký

Hỏi đáp thắc mắc: Liên hệ số điện thoại 02-742-6745~6, 743-6744 / Email: darin@hanadarin.com

∗Trong trường hợp có nhiều người đăng ký, thời hạn đăng ký có thể kết thúc sớm hơn lịch dự kiến

계속 “Mở lớp ‘Khóa học kinh doanh’ thuộc chương trình dạy tiếng Hàn theo yêu cầu” 읽기