Hỗ trợ phí sinh hoạt 1,36 triệu won cho hộ gia đình 4 người nếu điều trị bệnh tại nhà

Chính phủ Hàn Quốc quyết định hỗ trợ thêm trợ cấp sinh hoạt cho những bệnh nhân điều trị Covid-19 tại nhà và rút ngắn thời gian quản thúc đối với những người thực hiện cách ly tại nhà từ 10 ngày xuống còn 7 ngày.

Theo thông báo của chính phủ Hàn Quốc ngày 8/12, nếu đối tượng điều trị tại nhà đã hoàn thành tiêm chủng hoặc đã khỏi bệnh Covid-19 hoặc dưới 18 tuổi, mỗi hộ gia đình bốn người sẽ nhận được 1.364.920 won trợ cấp sinh hoạt trong 10 ngày, tăng thêm 460.000 won so với khoản trợ cấp hiện áp dụng.

Khoản trợ cấp có thể được tăng đến mức 559.000 won đối với hộ gia đình một người, 872.850 won đối với hộ gia đình hai người, 1.129.280 won đối với hộ gia đình ba người và 1.549.070 won đối với gia đình trên năm người.

Ngoài ra, chính phủ Hàn Quốc cũng quyết định rút ngắn thời gian quản thúc cách ly đối với đối tượng buộc cách ly tại cơ sở cách ly tập trung từ 10 ngày xuống còn 7 ngày để giảm bớt gánh nặng cách ly cho gia đình của các trường hợp nhiễm bệnh.

Những người đã tiêm phòng đầy đủ sẽ có thể đi làm hoặc đi học từ ngày thứ 8 nếu kết quả xét nghiệm PCR âm tính vào ngày cách ly thứ 6 hoặc thứ 7.

<재택치료 시 4인 가구에 136만 원 지원>

한국 정부가 코로나19 재택치료자에 대해 추가 생활비를 지원하고 가족 격리자의 관리 기간을 10일에서 7일로 단축하기로 했다.

12월 8일 정부 발표에 따르면, 재택치료 대상이 백신접종을 완료했거나 코로나19 완치자, 18세 이하 등에 해당될 경우 4인 가구는 10일간 기존 지원금보다 46만 원 늘어난 136만 4,920원을 생활비로 받을 수 있게 된다. 

지원금은 1인 가구 55만 9,000원, 2인 가구 87만 2,850원, 3인 가구 112만 9,280원, 5인 이상 가구 154만 9,070원까지 증액된다. 

또 정부는 확진자 가족의 격리부담을 해소하기 위해 공동격리자의 관리기간을 10일에서 7일로 단축하기로 했다.

백신 접종을 마친 가족 격리자는 격리 6∼7일 차에 PCR 검사에서 음성 판정을 받으면 8일 차부터는 출근이나 등교를 할 수 있게 된다. 

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중

%d 블로거가 이것을 좋아합니다: