Vận hành thử nghiệm ‘Chế độ khai báo cho thuê nhà’

Trước khi triển khai chính thức ‘Chế độ khai báo cho thuê nhà’ vào tháng 6, các hoạt động thí điểm sẽ được tiến hành tại 5 khu vực trên toàn quốc từ ngày 19 tháng 4.

Năm địa điểm được vận hành thí điểm bao gồm phường Boram tại thành phố Sejong, Wolpyeong 2-dong, Seogu tại thành phố Daejeon, phường Bojeon, Giheung-gu thuộc thành phố Yongin của tỉnh Gyeonggi, ấp Suanbo và phường Bongbang thuộc thành phố Chungju của tỉnh Chungbuk.

Chế độ khai báo cho thuê nhà ở sẽ có hiệu lực từ ngày 1 tháng 6 theo ‘Luật Khai báo giao dịch bất động sản’ được sửa đổi vào tháng 8 năm ngoái.

Khi chế độ khai báo cho thuê nhà được triển khai chính thức, khi hợp đồng cho thuê nhà có mức đặt cọc vượt quá 60 triệu won hoặc tiền thuê hàng tháng vượt quá 300.000 won, bên cho thuê và bên thuê có nghĩa vụ phải khai báo các chi tiết chính của hợp đồng như phí thuê, thời gian thuê…trong vòng 30 ngày kể từ ngày ký hợp đồng.

Đối với việc thay đổi hoặc hủy bỏ các chi tiết của hợp đồng, các bên phải khai báo tương tự và sẽ bị phạt trong mức dưới 1 triệu won nếu không khai báo hoặc khai báo cáo sai sự thật.

<‘임대차 신고제’ 시범 운영>

오는 6월 ‘주택 임대차 신고제’ 시행을 앞두고 4월 19일부터 전국 5개 지역에서 시범 운영이 진행된다.

세종시 보람동, 대전 서구 월평 2동, 경기 용인시 기흥구 보정동, 충북 충주시 수안보면과 충주시 봉방동 등 5곳에서 주택 임대차 신고제 시범 운영에 들어간다. 

주택 임대차 신고제는 지난해 8월 개정된 ‘부동산 거래신고 등에 관한 법률’에 따라 오는 6월 1일부터 시행된다. 

임대차 신고제가 본격 시행되면 보조금 6,000만원 초과 또는 월차임 30만원 초과 주택의 임대차 계약을 할 때는 임대인과 임차인이 계약 체결일로부터 30일 이내에 임대료, 임대기간 등 계약 주요 내용을 의무적으로 신고해야 한다. 

계약 내용 변경이나 해제 시에도 마찬가지로 적용되며, 미신고 또는 거짓신고를 하면 100만원 이하의 과태료가 부과된다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중