Bắt đầu tiêm phòng Covid-19 cho tiếp viên hàng không và lao động lĩnh vực chăm sóc sức khỏe

Công tác tiêm phòng vắc xin AstraZeneca cho đội ngũ chăm sóc sức khỏe của người khuyết tật, người cao tuổi ở độ tuổi trên 30 tuổi và các tiếp viên hàng không đã bắt đầu được thực hiện vào ngày 19/ 4.

Đối với các đối tượng là nhân viên làm việc tại cơ quan y tế cấp bệnh viện, nhà thuốc sẽ bắt đầu được đặt lịch tiêm phòng từ ngày 19/4 và thực hiệm tiêm phòng từ ngày 26/4.

Người đủ điều kiện tiêm chủng có thể đặt lịch tiêm đến ngày 23, nhưng nếu không nhận được thông báo riêng thì phải cung cấp chứng nhận nghề nghiệp cho trung tâm y tế liên quan hoặc bệnh viện để được tiêm vắc xin.

Chính phủ Hàn Quốc đang xúc tiến kế hoạch đẩy nhanh tiến độ tiêm chủng cho các đối tượng nhân lực lao động chủ chốt trên 30 tuổi như cảnh sát biển, lính cứu hỏa…vào cuối tháng này.

<승무원·돌봄종사자 백신 접종 시작>

4월 19일부터 만 30세 이상 장애인·노인 돌봄 종사자와 항공승무원을 대상으로 아스트라제네카 백신 접종이 시작됐다.

의원급 의료기관과 약국 종사자 대상은 19일 예약이 시작돼 26일부터 접종이 이뤄지게 된다. 

대상자는 오는 23일까지 백신 접종을 예약할 수 있는데, 별도의 안내를 받지 못했다면 보건소나 병원에 직업 증명 자료를 제시하고 접종받을 수 있다. 

한국 정부는 경찰과 해경, 소방 등 사회 필수인력 가운데 30세 이상에 대한 접종 일정도 이달 말로 앞당기는 방안을 추진하고 있다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중