Nhân dịp ngày công dân toàn cầu 20/5, toàn quốc tưng bừng tổ chức lễ hội và sự kiện

세계인의날

Ngày 20 tháng 5 hàng năm được chính phủ Hàn Quốc chọn làm ‘Ngày của công dân toàn cầu’. Nhằm chào mừng ‘Ngày công dân toàn cầu’ với mục tiêu giúp cho người Hàn Quốc và người nước ngoài đang sinh sống tại Hàn Quốc có thể hiểu biết và tôn trọng văn hóa, phong tục truyền thống của nhau cũng như kiến tạo một môi trường xã hội lý tưởng thống nhất cho tất cả mọi công dân, sẽ có rất nhiều sự kiện lớn nhỏ được tổ chức trên toàn quốc.

Vào ngày 19, Bộ tư pháp sẽ tổ chức sự kiện ‘Kỷ niệm 10 năm thiết lập ngày công dân toàn cầu’ tại Nhà hát Haeoreum thuộc nhà hát quốc gia Hàn Quốc tại Seoul.

Tại thành phố Seoul, tòa thị chính Seoul sẽ tổ chức lễ kỷ niệm và buổi hòa nhạc quốc tế vào ngày 20, thành phố Incheon tiến hành các chuỗi sự kiên liên quan tại quảng trường Su-byeon quận Soraepo vào ngày 21, cùng ngày 21 thành phố Ansan cũng sẽ tổ chức sự kiện này tại quảng trường văn hóa.

Lịch trình sự kiện và nội dung cụ thể liên quan theo từng khu vực, các bạn có thể tham khảo tại trang chủ của ‘Ngày công dân toàn cầu’ (http://www.togetherday.kr/)

<20일 세계인의 날, 전국 곳곳서 행사 진행>

5월 20일은 한국 정부가 지정한 ‘세계인의 날’이다. 한국인과 한국에 거주하는 외국인이 서로의 문화와 전통을 존중하면서 더불어 살아갈 수 있는 사회 환경을 조성하기 위해 지정한 ‘세계인의 날’을 맞이해 전국 곳곳에서 다양한 행사들이 진행된다.

법무부는 19일 서울 국립극장 해오름극장에서 ‘제10주년 세계인의 날’ 행사를 연다. 서울시는 20일 서울시청 시민청에서 기념식과 글로벌 콘서트를 진행하며, 인천시는 21일 소래포구 수변광장서, 안산시는 21일 문화광장서 관련 행사를 진행한다.

지역별 행사 일정 및 내용 확인은 ‘세계인의 날’ 홈페이지(http://www.togetherday.kr/)를 참고하면 된다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Google photo

Google의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 /  변경 )

%s에 연결하는 중